Menu

Referências em Gokaiger

Luiz Gustavo Mendes 13 anos ago 9 183

Como a gente comentou no Senpuucast 75, Gokaiger, além das homenagens de cada personagem, ainda tem diversos detalhes que fazem referências não só aos Super Sentai, mas também a outras série de tokusatsu. Esta lista está provavelmente incompleta, mas aí vai.

Snack Safari
Episódio 1:

  • Snack Safari era a fachada da base em Tayou Sentai Sun Vulcan

Kuroko
Episódio 2:

  • Neste episódio, os Gokaiger procuram alguém de preto. Eles olham em volta, e vêem um monte de gente vestido de preto, entre eles um kuroko, os ajudantes de Samurai Sentai Shinkenger
  • Navi fala “O que fazer? O que fazer? O que você faria se fosse você?” é um trecho da música final de Denshi Sentai Denjiman, Denjiman ni Makasero.

Episódio 3:

  •  O nome do episódio segue o formato de nomeclatura de Mahou Sentai Magiranger, de incluir um nome de uma magia começando com Maagi Magi

Placa
Episódio 4:

  •  No shopping que Joe e Luka estão é mostrada uma placa com 9 lojas, cada uma referenciando um sentai diferente:
  • Primeira linha, esquerda: Chuuka Shokudou Sankai Kaku/Pavilhão de Shanghai Pavilion Restaurante Chines (Gosei Sentai Dairanger)
  • Primeira linha, centro: Kyouryuu-Ya/Dino Loja (Bakuryuu Sentai Abaranger)
  • Primeira linha, direita: SCRTC, brincadeira com scratch (Jyuken Sentai Gekiranger)
  • Segunda linha, esquerda: Ikkan Kenjou Kin no Sushi/Ikkan Kenjou Sushi de Ouro. Ikkan Kenjou é a frase que o Genta usa depois de transformar (Samurai Sentai Shinkenger)
  • Segunda linha, meio: Tomorrow Research (Mirai Sentai Timeranger)
  • Segunda linha, direita: Wagashiya Imochou/Confeção Imochou (Gekisou Sentai Carranger)
  • Terceira linha, esquerda: Shinobi Crepe (Ninja Sentai Kakuranger)
  • Terceira linha, centro: Game Riribabita (Denji Sentai Megaranger)
  • Terceira linha, direita: Snack Gon (Himitsu Sentai Goranger)

GoOnger Easter egg
Episódio 5:

  • O episódio segue o formato de nomeclatura de Tokusou Sentai Dekaranger, usando apenas palavras em inglês escrita em katakana
  • A página do jornal aonde está escrito Wanted tem o texto copiado deste verbete da wikipedia.
  • Quando os Gokaiger, sem o Marvelous, se transformam nos Go-Onger, toda a coreografia e estilo de luta segue muito mais próximo ao que é usado em Power Rangers RPM. Inclusive, o uso do pneu no braço como arma é usado apenas em RPM.
  • No final do episódio, quando se transformam em Dekaranger, a transformação é similar ao desta série, mas a transformação do elmo visto de lado, ao invés do tradicional “Face On”, é retirado de Power Rangers SPD.

Cartão W
Episódio 6:

  • Quando Komaki usa o cartão de crédito preto do pai, está escrito em cima CJX, abreviação de Cyclone Joker Extreme, forma final de Kamen Rider W. O logo abaixo inclusive segue o esquema de cores desta forma, com verde, branco e preto. Além disso, o chip à esquerda é similar à porta de entrada das Gaia Memory. Além disso, a data lê membro desde 2009, que é o ano que foi exibida a série.
  • Nanonanoda referencia a segunda música de finalização de Tayou Sentai Sun Vulcan na luta contra Luka (na forma de Vul Panther).
  • Ele também referencia a música tema de JAKQ Dengekitai quando os outros 4 executam o JAKQ Hurricane.
Episódio 7:
  • O formato segue a nomeclatura de Jyuken Sentai Gekiranger, de simular a forma de Jan falar (Niki-Niki! Kenp? Shugy?)
Stop the Battle
Episódio 8:
  • Depois de usarem a forma de Dai Sentai Goggle V para enfrentar os Sneak Brothers, Marvelous fala Stop the Battle!. Esse é o nome da música de encerramento de Goggle V.

Episódio 9:

  • Esse episódio segue a nomeclatura de episódio de Hyakujuu Sentai Gaoranger de um nome e um verbo (Shishi, Kakeru, ou Leão, Corre). Além disso, Shishi Kakeru é o nome do GaoRed.

Episódios 11-12:

  • O episódio segue o padrão de nomeclatura de episódio de Shinkenger, usando apenas Kanji –“Shinken Dais?d?” (?????)  / “Kiwametsuki Hade na Samurai” (?????) .

Carranger
Episódio 14:

  • O título do episódio (“Ima mo K?ts? Anzen” (???????)  / “E agora, segurança de trânsito”) referencia o primeiro episódio de Gekisou Sentai Carranger ( “Tatakau K?ts? Anzen” ?????? / “E agora, segurança de trânsito”).
  • Ao se apresentar para os Gokaiger, Kyosuke Jinnai (Red Racer), dá uma garrafa de café com leite para cada um. VRV master era viciado nisso.
  • Kyosuke pisando em Jealoushitto ao fugir dos capangas da Insarn é igual a uma cena de Gekisou Sentai Carranger vs Ohranger.
  • Os Gokaiger dando ignição nos Mobirates é uma homenagem ao que os Carranger faziam na sua transformação.


Black Cross King

Gokaiger Goseiger 199 Hero Great Battle

  • O carrinho de anpan do Daigoro Oume é chamado de Denjipan, uma homenagem ao sentai que ele veio, Denshi Sentai Denjiman.
  • A rua do Japão feudal que Joe, Luka, Agri e Moune batalham Yogoshimacritein é o mesmo usando em Samurai Sentai Shinkenger Returns.
  • A ativação das chaves do Black Cross King segue a mesma ordem de cores de Himitsu Sentai Goranger.
  • No ataque de Super Gosei Pink e Gokai Pink contra as Rangers rosa, Eri grita “Pink Double Attack, Part 2”. Isso é uma referência ao ataque usado em Goseiger vs Shinkenger: Epic on Ginmaku , aonde o Pink Double Attack foi feito com a Mako / Shinken Pink.

Minhas bochechas rosadinhas
Episóio 17:

  • Entre as frases que Gokai Silver usa, a parte das bochechas rosadinhas é referência ao tema de abertura de Himitsu Sentai Goranger.

AbareKiller, Dragon Ranger e Time Fire
Episódio 18
:
  • O episódio segue o padrão de nomeclatura de episódio de Bakuryu Sentai Abaranger, de usar a palavra abare (“Ky?ry? Robotto Doriru de ? Abare”  – ??????????????/ O Grande Abare com a Broca Robo Dinossauro).
  • O espírito de Gai saindo do corpo e entrando em uma luz branca é similar ao que acontece com Ryoga Hakua no episódio 1 de Abaranger.
  • A cena que Gai conversa com AbareKiller, Dragon Ranger e Time Fire acontece no mesmo círculo que foi o KenDan em Gekiranger.
Episódio 19:
  • Depois que o GokaiSilver tem seu GokaiBuckle ligado ao Gokai Treanger Box, ele invoca a chave do Kiba Ranger de Gosei Sentai Dairanger. O ator que interpreta Gai, Junya Ikeda, declarou em seu blog que seu sonho quando criança era se transformar nele, que era o seu personagem favorito.

Gingaman
Episódio 20:
  • O episódio segue o padrão de nomeclatura de Seijuu Sentai Gingaman, de ter no (?) no meio (“J?go Senshi no Yoroi” /?????? – Armadura dos 15 guerreiros).
  • A caixa de donuts é referência ao GingaYellow, que era viciado nos donuts do Mister Donut
Episódio 23:
  • Apesar deste episódio ser um tributo a Kyuukyuu Sentai GoGoV, ele aproveita para homenagear outros sentais de irmãos. Durante sua luta contra os Gormin, Luka e Ahim se transformam em FiveYellow e FivePink (Chikyuu Sentai Fiveman) e em MagiYellow e MagiPink (Mahou Sentai Magiranger).
Kaizoku Sentai Gokaiger The Movie: The Flying Ghost Ship
  • A lutra contra o vilão de baseball é praticamente um remake do episódio 53 de Himitsu Sentai Goranger.

Episódio 24:

  • Jealousitto fingindo morrer é um tributo a Dappu fazendo o mesmo no primeiro episódio de Gekisou Sentai Carranger, para que estes se transformassem e lutassem contra o Império Espacial Bowzock.

Bonecos
Episódio 25:
  • O episódio segue o padrão de nomeclatura de episódio de Ninpuu Sentai Hurricanger, com dois objetos (Kaizoku to Ninja” / ??????? – Piratas e Ninjas).
  • Enquanto Gai vai falando sobre os Grande Poderes que os Gokaiger conseguiram, ele vai simulando os gestos de cada um, como escrever no ar o kanji de fogo (? ), como ShinkenRed, e a pose do DinoBuckler de Kyoryuu Sentai Zyuranger
Episódio 26:
  • Enquanto enfrentando os Gormin, GokaiSilver grita “Kaguko! Kaguko! Kaugukoshiro!”, que é parte da letra da abertura de Ninpuu Sentai Hurricanger
  •  Furaimaru usa o estilo de combinação do Gourai Senpuujin quando combinando com o GokaiOh. A chamada após o gattai também é igual à dos mechas de Hurricanger, “Hurricane GokaiOh, suisan”, ou “Hurricane GokaiOh, chegando”.

Referências 1

Referências 2

Referências 3

Referências 4
Episódio 27:

  • Uma das sacolas que Don no corpo de Luka carrega tem o logo de SCRTC, referência a Juuken Sentai Gekiranger, que foi mostrado no episódio 3.
  • Durante o episódio, diversas referências a vilãs antigas:
  • Furabee (Furabijo) – Ninpuu Sentai Hurricanger
  • Gara – Gosei Sentai Dairanger
  • Mazenda – Choujuu Sentai Liveman
  • Venus (Denus) – Kyuukyuu Sentai GoGoV
  • Farrah Cat – Choudenshi Bioman
  • Kirika – Kousoku Sentai Turboranger
  • Shelinda – Seijuu Sentai Gingaman
  • Zonette – Gekisou Sentai Carranger
  • Ley Nefel – Choushinsei Flashman
  • Shizuka – GouGou Sentai Boukenger
  • Zero Girls – Taiyou Sentai Sun Vulcan
  • Nai e Mea – Mahou Sentai Magiranger
  • Maltiwa (Multiwa) – Chouriki Sentai Ohranger
Jetman 1
Jetman 2
Jetman 3
Jetman 4
Episódio 28:
  • O bar Golden Gate é o mesmo bar aonde os Jetman primeiro encontraram Gai, o Black Condor em Choujin Sentai Jetman.
  • Enquanto os Gokaiger procuram pelos Jetman, Gai Ikari fica cantando a música tema de Jetman.
  • As oferendas no túmulo de Gai Yuki referenciam cada um dos 5 membros da série:
  • Um buque de rosas brancas e um de rosas vermelhas, com as vermelhas referenciando Ryu (Red Hawk) e as brancas a Kaori (White Swan). Essa oferenda de flores foi junta pois no final da série estes dois personagens se casaram.
  • Copo de Ramen Ako-Chan, referência a Ako (Blue Swallow).
  • Uma cesta de vegetais, de Raita (Yellow Owl). Raita era um agricultor.
  • Uma garrafa de Whiskey Macallan, que era a marca que o próprio Gai bebia.
  • O banco aonde se passa a última cena é o mesmo que Gai morreu no último episódio de Jetman. A visão do céu também foi a última coisa que ele viu naquele episódio.
Yukito e Emiri

Yukito e Emiri

Episódio 29:

  • Assim como o episódio 18, este episódio egue o padrão de nomeclatura de Bakuryu Sentai Abaranger, de usar abare no título.
  • O “eyecatch” de Yukito e Emiri é uma homenagem aos cliffhangers usados em Abaranger, aonde um burstosauro aparecia e comentava sobre a situação antes do intervalo.
  • Um dos disfarce de Ahim era de uma garota de Saitama perdida. Yui Koike, a atriz que interpreta Ahim é de Saitama.
Skate de Jou

Skate de Jou


Episódio 30:

  •  Durante a Navegação de Tesouro, Navi fala “Hop, Step, Love, Jump”, que é uma música da trilha sonora de Choujuu Sentai Liveman, tema da Colon
  • O inimigo deste episódio, Zaien, é um grande tributo a Professor Bias, vilão de Liveman. Ele tem o mesmo ator de voz, tem uma garra metálica na mão esquerda, e usa uma frase similar : “Derrota não está no meu vocabulário”.
  • A cena da entrada do Jou é similar à sua aparição em Liveman, quando salvou um carrinho de bebe no episódio 18.
  • A cena que uma cientista solta duas borboletas é uma referência à abertura de Liveman
  • O skate do Jou possui diversas referências:
  • “Land Lion”  – Mecha de Jou
  • “Skateboard Attack” – Ataque do Yellow Lion com o Jet Skateboard
  • “Colon” – personagem da série, inclusive com sua silhueta
  • Símbolo do Yellow Lion
  • Símbolo da Academia
Máscaras de Sentai

Máscaras de Sentai

Episódio 33:

  • O título do episódio referencia os dois primeiros episódios de Gosei Sentai Dairanger usando Daaa! (????!!) no final do título.
  • Enquanto no Gokai Galleon, Gai faz as poses de Go-on Red e Big One
  • No final, quando eles estão comendo o Gyoza do Ryo, ao fundo vê-se uma banca de máscaras de sentai, entre elas Shinken Red, Shinken Gold, Gosei Knight, Gosei Red, Mega Silver, Gao Red, Gao Yellow, Gao White, Gao Blue, Ninja Red, Gosei Black, Gao Black, Shinken Blue, Gosei Blue, Tyranno Ranger, Go-on Black, Aka Red e Skyon Headder.

Episódio 34:

  • Enquanto não é um episódio de tributo a Dynaman, o título Yume wo Kanaete” (“Um sonho que se realiza”), é a música final da série

Episódio 35:

  • Os episódios 35 e 36 seguem o padrão de nomeclatura de Engine Sentai Go-Onger de usar apenas kanjis e katakanas.
  • O uniforme de corrida do Sousuke tem os nomes dos 5 parceiros dos Go-onger: Speedor, Bus-on, BeaRV, Birca e Gunpherd

Episódio 36:

  • Enquanto enfrentando os Gormin e os Ugatz, Gokai Silver (na forma de Go-on Wings), ele grita “Boom! Boom! Bang! Bang!”, que é parte da música de abertura de Go-Onger
  • Sousuke sugere se unir aos Gokaiger como Gokai Fire, referência a Time Fire, de Mirai Sentai Timeranger, que foi o primeiro membro a repetir a cor.
Le Grand Bleu

Cartaz - Le Grand Bleu

Episódio 39:

  • Esse episódio segue o padrão de nomeclatura de Denji Sentai Megaranger de usar um ponto de exclamação ou interrogação antes do título
  • No laboratório Digi Ken tem um cartaz do filme Le Grand Bleu (A Imensidão Azul), que foi visto originalmente em Megaranger, e também apareceu em Gaoranger
  • Depois que o Kanzen GokaiOh destrói os robôs do Basco, Gai grita “Gokaiger Win!“, referência a “Megaranger Win!”, frase que aparecia na tela sempre que os Megaranger derrotavam um Nejire.
2/10/2010

2/10/2010

Episódio 40:

  • Depois de sua mensagem holográfica, Domon faz um gesto de batida no seu cotovelo, que é uma referência a seu passado de lutador de luta-livre antes de se juntar à Polícia do Tempo
  • O jornal online que o Doc lê sobre o Gokai Galleon é o Tomorrow Research, que é o nome da agência que o Tatsuya Asami criou para os Timeranger
  • Quando os Gokaiger voltam no tempo, eles voltam para 2 de outubro de 2010. Ao fundo, vê-se a Tokyo Sky Tree em construção ao fundo. Isso é correto, visto que a construção começou em julho de 2008 e terminou em março de 2012. Esta torre é uma torre de transmissão. Dentre as emissoras que a usam para transmissão, está a TV Asahi
  • O episódio usa muitos recursos visuais que remetem a Timeranger, como bullet-time motion blur
  • Gai sendo atingido pelas balas do Zan-KT0 refleta a cena aonde Tatsuya se transforma em Timeranger pela primeira vez
  • Ao derrotar Zan-KT0, Gai fala “Time Up!”, frase que os Timerangers usavam ao derrotar um prisioneiro
Revista com referências

Revista com referências

Episódio 42:

  • O Chanbena-seijin de Tokusou Sentai Dekaranger aparece em uma revista que Ahim está lendo
  • No topo da capa, também aparece Jealoushitto

Episódio 44:

  • Shiro Akebono em uma roupa de Papai Noel faz a mesma dança que ele fazia como Battle Kenya em Battle Fever J
  • O episódio de panda usado é o mesmo do episódio 1 de Juuken Sentai Gekiranger
Kaizoku Sentai Gokaiger vs Gavan: The Movie
  • A transformação no final do filme faz referência aos Metal Heroes, iniciada por Gavan, que sempre mostravam novamente o henshin explicando como era feito. Dekaranger também fez uma referência similar.

Episódio 45:

  • O título do episódio “Awatenb? Ninja” (“Um Ninja Confuso”) é uma referência ao título do episódio 36 de Ninja Sentai Kakuranger, “Abarenb? Ninja!!” (“Um Ninja Barulhento!!”). Esse episódio foi a primeira aparição de Ninjaman
  • Durante o Treasure Navigation, Tori fala “Doro-doro-dororon”, que é parte do tema de encerramento de Kakuranger
  • Ninjaman usa o estilo de narração de Kakuranger para explicar porque ele foi selado por 10 anos no jarro.
  • Quando os Gokaiger se transformam em diferentes membros com tema de leão, Joe fala  “Zubari Seikai”(“Definitivamente Correto”), frase de efeito do Go-On Blue.
Episódio 49:
  • Quando Takuya Hiba, Sho Hayate, Dai, Akira e Remi Hoshikawa falam com os Gokaiger, eles usam diversos trechos de suas respectivas músicas tema
  • O Grande Tesouro do Universo ser igual à Triforce, de The Legend of Zelda, pode ser uma referência ao fato da Nintendo estar distribuindo muitos jogos de tokusatsu, como Super Sentai Battle: Ranger Cross e Kaizoku Sentai Gokaiger: Gathered Transformation! 35 Sentai! exclusivamente para Wii e DS, respectivamente.
  • As transformações em Vul Eagle, Change Griffon, Green Flash, Blue Mask e Five Yellow são feitas em ordem cronológica

Episódio 50:

  • Yuka Yamazaki dá um boneco do Magi Red, que é uma lembrança de seu namorado, Kai Ozu, de Mahou Sentai Magiranger
  • Várias pessoas voltam nesse episódio, como a mãe e filho (e agora seu bebê recém nascido) do episódio 23 e o garoto da escola do episódio 2.
  • Na seu último encontro com o Dyrandoh, os 5 usam o mesmo discurso do primeiro episódio, mas Marvelous usa Super Sentai ao invés de piratas

Episódio 51:

  • Eles almoçam no Snack New Safari, referência ao Snack Safari que foi destruído no primeiro episódio
  • Assim como o Daita Ooiwa / Ki Ranger fez no episódio 1 de Goranger, Marvelous come 4 tigelas de Curry Rice
  • As crianças e a professora é a mesma do primeiro episódio, e Marvelous repete quase a mesma fala
  • Quando os poderes estão retornando, 3 pessoas são mostradas com mais destaque. Nesta ordem Vul Eagle (Sun Vulcan), Mammoth Ranger (Zyuranger) e Akaranger (Goranger). Pegando o começo de cada uma Sun (ou san), Zyu (ou Jyu) e Go, forma-se san jyu go, que é 35 em japones.

 Fonte: Henshin Justice

– Advertisement – BuzzMag Ad
9 Comments

9 Comments

  1. sergiosampa disse:

    Muito espetacularmente foda esse tópico!!! Fodástico!

  2. @Destruidor1890 disse:

    Que lista em?
    Como Gokaiger foi o meu primeiro Super Sentai, eu não peguei nem uma das referencias citadas acima.
    Mais em Gokaiger Goseiger 199 Hero Great Battle, na musica de enceramento, Gokai Pink e Gokai Green aparecem nas chamada do Sun Vulcan e depois só a Gokai Pink em Abaranger, foi engraçado.

    Decade também tava cheio disso.

    Mais a lista tá boa, belo trabalho.

  3. Hikaru disse:

    Poxa, bacana o post! … ainda estou no episódio 3, rsrs … agora, quando ver o resto, vou prestar atenção nesses detalhes aí.

  4. DekaBarueri disse:

    Fantastico!!

    e ai não teve nenhuma referencia ao Kamen Rider BLACK? rsrsrsrsrs

    Queia que vcs fizesse também com BOUKENGER que tem muitas Referencias bem explicitas…

  5. mailson disse:

    no ultimo episódio que foi dirigido pelo sakamoto
    a cena aonde os gokaiger estão em um prédio abandonado com a bandeira deles é uma referência a power rangers no espaço..
    antes da batalha final acontece a mesma cena dos power rangers encima de um prédio..
    haters gona hate 😛

  6. Alan Raniel disse:

    Eu vi esse post em inglês achei muito interessante vè-lo aqui também.
    Gostaria de contribuir,
    Li os posts e não encontrei nada falando sobre Ahames de Dengeki Sentai Changeman.
    Quando Ahames foi banhada na aura energética de Nana, ela adquiriu um escudo de energia que impedia os ataques dos Changeman.
    Depois de alguns episódios os Changeman conseguiram com determinação fortalecer a Power Bazooka e destruíram o escudo de Ahames.
    A cena usada em Gokaiger com a Gokai Power Bazooka em Isarn (episódio 49) é uma reprodução da cena com um monstro e Ahames em Changeman (episódio 36).

  7. Michelle disse:

    Dois episódios em especial marcaram bastante: o episódio 14 (Gekisou Sentai Carranger) foi bem sátira mesmo, estilo Carranger, na minha opinião o que marcou foi qdo eles se transformaram em Turboranger, na hora que o Red Racer “chama a atenção dos caras” querendo dizer que eles haviam se transformado de forma errada….
    E o episódio 28 (Choujin Sentai Jetman), onde foi retratada com muita leveza a questão da vida após a morte: acho que a escolha do Gai Yukki para transferir o poder dos Jetman para o Gokaiger foi a escolha certa, pois mesmo ‘morto’, o cara continuava foda…

    Nesses episódios foram trabalhados com maestria os extremos: a comédia e a seriedade… Impressionante o cuidado que os japoneses tiveram ao produzir o Kaizoku Sentai Gokaiger… impecável!!!! A continuidade foi perfeita, não escapou nenhum detalhe.

  8. Diego disse:

    teve aquele episodio que o Basco esta roubando poderes, que parece claramente que ele esta derrotando os Changeman e a equipe da Força Terrestre, tanto que apos derrotar um dos Changemans (que aparenta ser o Hayate ou o Ozora) ele pisa em um ferro com o simbolo da força terrena…. essa cena foi bem marcante, pq acho que foi o primeiro sentai a aparecer com uma derrota desse jeito….

  9. Yugo disse:

    Isso é o Easter Egg??

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

– Advertisement – BuzzMag Ad