Menu

Valentine’s Day

Patrine 13 anos ago 2 2

O dia de São Valentim é comemorado em diversos países como uma espécie do que a cultura brasileira chama de “Dia dos namorados”.  A data da comemoração é diferente, acontece hoje, dia 14 de fevereiro.

Durante o governo do imperador Cláudio II, foram proibidas as realizações de cerimônias de casamento, pois o imperador acreditava que jovens sem ligação familiar, alistariam-se mais para fazer parte do exército. O bispo romano Valentim continuou a celebrar as uniões em segredo até que ele foi descoberto e condenado à morte. Enquanto ele estava preso, jovens jogavam flores e bilhetes para mostrar que ainda acreditavam no amor.

Asterias, filha de um dos carcereiros, conseguiu permissão do pai para visitar Valentim. Eles acabaram se apaixonando e ela, milagrosamente, recuperou a visão. O bispo chegou a escrever uma carta de amor para a jovem com a seguinte assinatura: “de seu Valentim”, expressão ainda hoje utilizada (“Valentine” é usado na língua inglesa para se referir a “namorado (a)”). Valentim foi decapitado em 14 de Fevereiro do ano 270.

O Valentine’s Day então recebeu esse nome devido ao mártir cristão. A data é reservada tradicionalmente para que os amantes expressem seu amor um pelo outro presenteando com flores, lembranças ou trocando cartões com mensagens apaixonadas.

No Japão, o feriado aconteceu pela primeira vez em 1936. O costume no país do sol nascente é que somente as mulheres dão chocolates para os homens. As moças que trabalham têm o costume de presentear seus colegas de trabalho com esse tipo de doces.

Ao contrário dos países ocidentais, presentes como os cartões, balas, flores ou jantares românticos não são comuns. No Japão, a principal preocupação é dar a quantidade e a qualidade certa de chocolate para cada tipo de pessoa e o relacionamento que se tem com ela.

Algumas mulheres se sentem na obrigação de dar chocolates para todos os colegas de trabalho do sexo masculino, menos quando o dia 14 de fevereiro cai em um domingo, dia em que não se trabalha. É o que eles chaman de giri-choko, sendo  “giri” (“obrigação”) e “choko”, (“chocolate”). Os rapazes menos populares na empresa recebem apenas por “ultra-obrigação” ch?-giri choko, que é um chocolate mais barato. Ao contrário, o honmei-choko (chocolate favorito) é dado para algum garoto especial. Amigos, especialmente entre as meninas, trocam chocolates conhecidos como tomo-choko, sendo que “tomo” significa “amigo”.

Já dos homens, é esperado um presente que seja pelo menos duas ou três vezes mais caros do que a lembrança que receberam no “Valentine’s Day”.  Não dar um presente em troca deixa a entender que o homem se considera em uma posição superior à da mulher, mesmo que ele peça desculpas. Se a lembrança dada em retribuição for de preço igual ao presente recebido, é considerada uma forma de dizer que a relação dos dois está terminada. Originalmente, apenas chocolate era dado, mas nos dias atuais os presentes podem variar entre jóias, acessórios, roupas e lingeries.

No Japão, a noite romântica para um encontro, que normalmente é associada ao Dia dos Namorados aqui no Brasil e em outros locais ao Valentine’s Day, acontece na Noite de Natal.

Bom, leitores do Senpuu, aproveitem o dia de hoje para dar um presente, um abraço, um telefonema ou simplesmente lembrar de quem você gosta!

E, apesar dos meus conhecimentos serem enormes, a fonte de informações do post é a Wikipedia norte-americana.

– Advertisement – BuzzMag Ad
Written By

Patrine atende, às vezes, pelo nome de Ana Carolina Dias é produtora de conteúdo do site e editora do Senpuucast. Também é jornalista, fez estágio como assistente de produção em rádio e atualmente trabalha como editora de web.

2 Comments

2 Comments

  1. Irwing disse:

    falto o urataros

  2. Luiz disse:

    Fica aqui o meu beijo e o meu te amo para a Patrine no dia de São Valentin!

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

– Advertisement – BuzzMag Ad